パンの発酵に適した温かい手「太陽の手」を持つ少年、東 和馬は、幼少の頃、姉・稲穂に連れられて行ったパン屋St.Pierre(サンピエール)の主人から、「日本人にとっての『ごはん』より美味い日本独自のパン『ジャぱん』を創りたい」という夢を聞かされ、自らも「ジャぱん」を生み出すべく、独学でパンづくりを覚えていく。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作品概要
もともとは5週限定の短期集中連載だったが、読者からの反響が大きかったため、正式連載となった。
比較的年齢層が広くファンが多く、ベーカリー関係の仕事(例:ベーカリーコンサルト)をしている人が購読していることも少なくない。専門用語を解説しているので、パンを中心とした勉強になるのも特徴。また勉強になる部分はパンだけにとどまらず、「ミスター味っ子」を見た世代にも高い人気がある。アニメ化され、高い人気を誇っていた。パンを試食する際のリアクションが人気アニメや漫画のパロディとなっているケースが多い。当初は純粋な料理漫画だったが、終盤になるにつれてギャグ要素が色濃くなっていく。
[編集] テレビアニメ
テレビアニメ化され、2004年10月12日から2006年3月14日まで毎週火曜日19:00〜19:30にテレビ東京系で放送された。全69話。
番組スポンサーである山崎製パンがこれをテーマにした菓子パン(マヨネーズ焼きそば・米粉入りピザパンは惣菜パン)を製造し、全国のローソン(一部地域を除く)とデイリーヤマザキとジャスコで販売している。このパンの系統はジャぱんとパンタジアジャぱんに分かれており前者はアニメに登場するパンをモチーフにしている。 また後者は和馬たちのいるパンタジアで販売している設定にしており、アニメには登場しない。ただ、本編で「ジャパン○○号を作るんじゃ!」などと言った後、アニメではそれがどういうパンかまだ明かしていないのに、その本編中のCMでその同じ○○号のパン商品のCMを流してネタバレをしてしまい、視聴者の期待をそぐなどの不手際も指摘されている。
さらに2006年1月12日にはバンダイよりニンテンドーDS専用ソフトとして「焼きたて!! ジャぱん ゲーム1号パンタジックグランプリ」が発売された。1号と名乗っているが、それ以降ゲームは発売されていない。
アニメ版『焼きたて!! ジャぱん』は2006年3月14日をもって終了した。原作に追いついてしまったことがその理由と考えられるが、マイスター霧崎との勝負や「人格を変えるジャぱん」など最低限の要素はギリギリまで原作に合わせている。この時間枠の後継アニメは『銀魂』(『週刊少年ジャンプ』連載)となるが、2006年10月をもって火曜7時台のアニメ枠が消滅した。
海外では台湾電視台、香港無綫電視翡翠台、韓国TOONIVERSEで放送されている。特に韓国では、近年には珍しく登場人物や舞台の韓国化が行われ、一部視聴者から不評を買っている。
一個叫東和馬的少年,在年幼少聽到St. Pierre麵包店的主人「創出對日本人來說比『飯』更好吃的『日本麵包(Japan)』」的夢想(這是一個諧音,pan為取自葡文的外來語,意為麵包;Japan故意把pan結合在詞裡面,取「日式麵包」的含意)。和馬利用比一般人更溫暖的雙手「太陽之手」,以及異於一般常識的奇想,立下了「既然如此,我就做出日本麵包給大家瞧瞧」的志願,製作屬於日本人的麵包。
中學畢業後和馬參加「Pantasia」東京總店的採用考試。在最後選拔的參加者包括和馬、河內恭介、梓川月乃和諏訪原戒。不過,參加採用考試孫女月乃為了發掘有力的新人以辭退了最後選拔。另一方面,河內因誇大的境遇話招致和馬的同情,在最後選拔的課題的「牛角包」製作中從和馬刺探出「324層牛角包」的秘技,不過,和馬真的當河內的話為真,辭退了最後選拔。河內被和馬和善心打動了,也辭退最後選拔,月乃揀了和馬和河內,在她擔任店長代理的Pantasia·南東京支店工作。
可是,那裡是所謂Pantasia的支店不被看作的那樣蕭條的店。其實,因為月乃的母親不是正式的妻子,月乃被梓川一族冷淡對待。不知道的和馬和河內配合南東京支店,參加不久開始的Pantasia新人戰。可是,在那裡和馬和河內看到月乃的同父異母妹妹水乃。從南東京支店的店長的松代健聽到了月乃的境遇的和馬和河內,打算成為月乃的力量。
水乃派出的神秘的麵包師貓熊(真身為模糊山剛),和馬也擊退了。不過,雪乃和St. Pierre老闆竟合作奪取Pantasia。他們受到作為月乃的同父異母姐姐雪乃的挑戰。為了奪取Pantasia,雪乃不介意使用骯髒的手段。不過,和馬全都除去了干擾。並且,雪乃的王牌冠茂和和馬對戰。
新人戰結束後,雪乃炸掉冠茂的研究所,冠茂轉去南東京支店工作。
冠茂為了阻止雪乃的惡行,轉職到就算Pantasia被收購也能夠採取其他行動,以月乃個人名義存在的南東京分店工作。為了籌集令Pantasia能夠順利經營的資金,冠茂將5170萬日圓全數賭在世界麵包大賽──「摩洛哥盃」以日本隊的名義參賽的和馬、河內和諏訪原三人能勝出。因為冠茂教給河內的策略非常成功,所以日本隊的賠率上升至300倍,跟著只等日本隊勝出。雖然St. Pierre對和馬他們多番進行妨礙,但日本隊越過重重困難取得最終勝利,還得到150億日圓的資金。與此同時,St. Pierre購買了Pantasia一半以上的股分,從而對Pantasia進行了商業收購。此後,霧崎雄一分別委任月乃為Pantasia社長和雪乃為St. Pierre社長,並要求兩間公司在電視節目「烘焙王9」進行比賽。霧崎雄一對月乃下了若Pantasia勝出,便可重新擁有被收購的股分,如果輸了則保持原狀的挑戰書,月乃亦答應了這個條件。
和馬接下來便不斷被捲入Pantasia對St. Pierre、月乃對雪乃的鬥爭中,但為了守護月乃,他亦會繼續與新挑戰者繼續戰鬥下去。
The story focuses on Kazuma Azuma, a boy on his quest to create "Ja-pan", a national bread for Japan itself. He initially heads to Tokyo to expand his bread-making horizons at the bread-making chain Pantasia; the story continues with Azuma's exploits with his other coworkers.
The title of this series itself is a play on words; Yakitate translates to "freshly baked", but Japan has a double meaning. Besides referring to the country of Japan, pan is the Japanese word for "bread" (stemming from Portuguese pão[3]). Ja-pan is a pun for this series. This mimics the style of the names of other varieties of bread in Japanese, such as "furansupan" (French Bread), "doitsupan" (German rye-based bread), "itariapan" (Italian bread), etc.
Besides the desire to create his Ja-pan, Azuma also possesses the legendary Hands of the Sun (太陽の手, taiyō no te?). These hands are warmer than normal human hand temperature, and allow the dough to ferment faster. This gives him some advantage at the beginning of the series, but his innovation and many Ja-pans are his greater talents.
Although the story has baking as its main theme, the parts that generate the most interest are the outrageous puns in the story. Especially notable are the "reaction" based puns made by the judges, who go to great lengths to prove a single point about the bread that they had tasted. The series in general also pokes fun at the shōnen genre's tendency to be melodramatic over mundane tasks.
[edit] Manga version
Originally only a 5 week series, the manga version of Yakitate!! Japan was formally serialized due the positive fan response. Yakitate!! Japan received comparatively wide-spread support across various age-groups with notable popularity among members in the bakery industry. The series was also highly popular with the generation who grew up reading and watching the series Mister Ajikko (ミスター味っ子, Mister Ajikko?). Yakitate!! Japan also managed to carry its popularity over to the anime version. A characteristic of the series is the usage and explanations of various technical terms employed in baking, thus providing the series with additional educational value. Another feature of the series is found in the reactions where some popular anime and manga series are parodied. What began as a pure cooking-themed manga, Yakitate!! Japan eventually took on heavy "gag elements" by the end of its run.